Brandenburg Gate is imposing, even in the rain, even with a whole lot of other people milling about.
I was actually in Germany when reunification happened, twenty-six years ago this month. I was there to attend the Frankfurt Book Fair, staying in a hotel in Bad Homberg and commuting by train to Frankfurt. Berlin was many miles away. Since I had a full schedule of appointments the next morning at the Buchmesse, I had decided to ignore the reunification events in favor of getting a full night’s sleep. I went to bed early, but something, maybe the excitement in the air, forced me to wake up before midnight. I watched the televised ceremony, and I’m glad I did.
The next morning, my commuter train didn’t show up, and I had to wait for the next one. When I got to the Buchmesse, one of the escalators was broken, and I had to climb a lot of stairs.
Carly Simon’s hit song “Anticipation” was, according to the singer’s website, composed quickly while she was waiting for Cat Stevens, her date for the evening. I don’t know what sort of date she was anticipating, but the song, released in 1971, was a hit on the singles charts and appeared on several compilations. The melody is spirited, and the uncomplicated lyrics obviously resonated with listeners. Later “Anticipation” was featured in commercials for Heinz Ketchup. I guess you could say that the drawn-out, five-syllable first word of the chorus is almost onomatopoeic; the visual in the commercial was of ketchup slowly deciding to come out of its bottle.
Our multitasking minds probably spend more time looking forward to events than experiencing them, almost as though the foretaste of the ketchup is better than the eating of it. In fact, one of the big questions of travel has always been whether the anticipation of a trip is more rewarding than the trip itself. In his book The Art of Travel Alain de Botton writes, “It seems that unlike the continuous, enduring contentment that we anticipate, our actual happiness with, and in, a place must be a brief and, at least to the conscious mind, apparently haphazard phenomenon . . . . The condition rarely endures for longer than ten minutes.” Is he right?
Soon I will take off on a trip, a real journey this time rather than a virtual one (although the virtual trek will be operating in the background, as always) and I am trying to anticipate the historic landmarks I will see, the exquisitely prepared regional specialties I will sample, the colors of the façades of the buildings, the sounds of the streets at night, the expressions on the faces of people I will see. I am trying, but I seem instead to be preoccupied with packing a capsule wardrobe suitable for the weather swirling through the places I intend to visit. Will I need a raincoat? Will I have room in my suitcase for a Tilley hat? Will I need more than two sweaters? I am preparing to explore the unknown, although you could say that Central Europe isn’t exactly the unknown. When I worked in publishing I went to Germany every year at about this time to attend the Frankfurt Book Fair. In preparation I taught myself two German sentences; Sprechen Sie English? was essential, and Wo ist die Damentoilette? also proved useful. This time we are headed for Berlin, where my two German sentences will still be useful, but afterwards we will explore countries in which I will have no idea how to ask for directions to the ladies’ room.
I guess I’m obsessing rather than anticipating. But maybe that’s a good thing. Maybe the most memorable moments of a trip are those that are impossible to anticipate, like buying a tube of red lipstick in the Marais, or eating crêpes from a food truck, or getting front-row seats to see Juliet Binoche in Anne Carson’s translation of Antigone at the Théâtre de la Ville.
The song “Anticipation” ends with a twist, a call to stop anticipating because “these are the good old days.” Of course this flash-forward to reminiscense is only another form of anticipation. There’s no getting away from it.
That’s where I am, Cape Finisterre, which translates as “end of the earth” and feels like it. This peninsula in Galicia, Spain, narrows and pokes into the ocean and into the wind so that you feel totally disconnected from what your life used to be and ready to start anew. For a long time people believed that Finisterre (or Fisterra, as it often is called on maps) was the end of the known world, but the honor of being the westernmost point of continental Europe belongs to Cabo da Roca, Portugal, which wins by a few feet, although the two points of land look more like noses than feet. That’s horseraces for you.
Actually I’m in Finisterre virtually, at the end of my most recent virtual walking tour. I started in Le Puy, France, and walked through Moissac, St.-Jean-Pied-de-Port, and Roncesvalles before reaching Pamplona, Spain. From there it was Burgos, León, Santiago de Compostela, and Finisterre, which is an optional extension of the Camino de Santiago (the Way of St. James). My itinerary was virtual, but the walking was real; I use a pedometer and chart my progress on a spreadsheet. But I’ve been to Finisterre in real life. A couple of years ago, Joe and I took a trip through Galicia and Portugal. We stopped in Pontevedra, where I had the best Spanish tortilla I’ve ever had in my life, and in Santiago, where we saw more pilgrims than I would have believe existed. There were pilgrims in Finisterre, too, like the nun in the above photo. We were cheating, though. We traveled in a rented car and slept in hotels rather than pilgrim houses. This time around I did the walking, but I did it elsewhere; in fact much of the legwork for the last part of my route was done on wide Parisian sidewalks dotted with Parisian cafes.
Finisterre became a pilgrimage destination in pre-Christian times. People believed it was the place the sun went to die. Modern pilgrims don’t make sacrifices to the sun, but they are likely to leave something behind in that sacred place, perhaps their hiking boots or an article of clothing.
Where do I go next? I’ve already decided that I’ll walk down the coast of the Iberian peninsula, visiting Cabo da Roca, of course, and ending up in Sagres. I’m still mapping out the route, but I’ll definitely stop in Porto to sample some of that 20-year-old Tawny.
In the late 1960s and early 1970s, when everybody was “into” crafts and needlework, Erica Wilson’s crewel embroidery kits were all over the place. I remember that they were pricey and very attractive, bordering on cute—lots of bouquets of flowers, with some fauna thrown in. The finished products, which could be framed as wall art or made into pillows, differed from the cross-stitched sampler sort of embroidery by using woolen yarns rather than silk or cotton to produce a still life that was both highly textured and highly decorative. Erica Wilson was an Englishwoman who came to the United States to teach needlework technique; she intended to stay for only a year but soon turned herself into the Julia Child of the needle arts. She owned a house on Nantucket, and I believe her Nantucket boutique is still going strong. (Wilson died in 2011.)
During the needlework renaissance, I was living in San Francisco and not making very much money. I considered the Erica Wilson kits beyond my means, and anyway my crafts of choice were spinning and weaving, although I also experimented with tie-dye—who didn’t?—and sewing. Tie-dye required boxes of Rit, but in my spinning and weaving class I was learning how to use natural dyes like saffron, madder, and cochineal. I never attempted indigo, which was much more complicated and required large amounts of urine as, I think, a fixative, although I did admire the pretty color it produced. We did our spinning on drop spindles and learned how to make frame looms from pieces of lumber and wing nuts. It was fun, and while I never became a weaver I retained an appreciation for the techniques of the great tapestry workshops of the Middle Ages and for the beauty of the work they produced.
When I read that the Bayeux Tapestry was not technically a tapestry at all but instead a large piece of crewel embroidery, I was horrified. The Bayeux Tapestry was supposed to tell a story of many chapters, and the crewel embroidery I remembered was certainly appropriate only for stories of single paragraphs, sort of like flash fiction. But I learned that crewel embroidery is at least a thousand years old and had its heyday in 17th-century England, long before Erica Wilson was born. What makes it “crewel” is the wool embroidery yarn, whether thickly plied or single strand, and the embroidery stitches in the Bayeux Tapestry are very fine so that, for example, the stitch used to fill in the color of the horses doesn’t call attention to itself. The horses look like horses, not like woolen concoctions. The natural dyes that were used—madder, weld, and woad—are still vibrant. (Indigo had not yet been imported from the East.) The tapestry contains 626 people, 202 horses, and 41 ships. It is truly a book of many chapters.
How does any of this involve me? William the Conqueror, the hero of the Bayeux Tapestry, was, I believe, one of my ancestors. That’s not a big deal. The old kings and queens were fruitful and multiplied, and most of us are descended from at least one of them. It is unlikely that I have inherited so much as a micro-smidgeon of William’s DNA, but I feel that I have a stake in the tapestry. This is my great-grandpa we’re talking about, after all. In one panel, William’s army is clearing land to use as a battlefield. A house is in the way, so they burn it down. We see a woman and child escaping the flames. In another scene, William’s army attacks the enemy soldiers by hacking off the heads of their horses. I would like to think that no animals were harmed in the making of this tapestry, and no people, either. But this is history, crewel and cruel, and we can’t go back and change it.
Juliette Binoche is one of my favorite actresses, and definitely my favorite French actress. I think the first film I saw her in was The Horseman on the Roof, which had something to do with European history and something to do with cholera. She was great as the nurse in The English Patient, whether scrambling a precious egg for her patient or dangling from a rope high inside a church’s dome, ecstatic at the beauty of the Renaissance frescoes that had survived war’s destruction.
In preparation for our trip to France, Joe and I decided to watch only French films, whatever we could get from Netflix, with English subtitles of course. Juliette Binoche starred in at least two of these, including the beautiful but enigmatic Certified Copy, in which a couple who may or may not have once been married go on a day-long drive through the Italian countryside. She is French, a gallery owner living in Italy with a young son. He is English, an art historian on a book and lecture tour. In one scene Binoche’s character goes into the ladies’ room at a restaurant and applies lipstick. We see this from the perspective of the mirror. The lipstick is an intense shade of red, and Binoche applies it generously, at one point smoothing it with her finger. I had forgotten that women do this. I wear lipstick, of course, but I tend to favor colors with names like Saint Nude and Nude Blush, colors that don’t need to be applied carefully because mistakes won’t show. Possibly it was the mirror’s eye view that made the lipstick scene the high point of the film for me. I made a point of watching the credits at the end and learned that Binoche’s makeup was from Make Up For Ever.
So Joe and I were walking down a shopping street in the Marais a few days ago, and we came upon a Make Up For Ever store. I just had to go inside. The nice sales clerk, who was fluent in English, didn’t know which color lipstick Juliette Binoche had worn in Certified Copy and hadn’t seen the film, but she suggested a couple of shades that fit my description, including Make Up For Ever’s classic red, No. 43 (Moulin Rouge). I asked her if she thought I could carry it off, and she said I could—well she had to say that, I guess—and I bought it.
We are on our way to Normandy and Brittany, planning to see the Bayeux Tapestry and Mont Saint-Michel and then possibly the Loire Valley before heading back to Paris. In Paris we will have a treat. We have tickets to see Juliette Binoche in Antigone at the Theatre de Ville. The play is in English with French surtitles; the script was written by Anne Carson, based on her translation from the ancient Greek. I’m sure I will enjoy Binoche’s performance regardless of her lip color. As for me, I will be wearing No. 43. When I started this trip, I said I wanted it to change my life. I think it already has.
Last Christmas, when our trip to Paris was still in the planning stages, my brother, Edward, and his girlfriend, Susan, gave Joe and me a French language map, a laminated collection of all the phrases a traveler would need to know when meeting people, changing money, eating out, shopping, or dealing with emergencies. We already knew how to say “good morning” and “thank you,” but the French phrase for “I’m sorry” was unfamiliar to us. Je suis désolé sounded like something we might write on a sympathy card, not something we’d toss off after accidentally stepping on a stranger’s foot.
Last Friday was the big day in all the Apple Stores, including those in Paris, and we were there early. I wanted to see the Apple Watch in person, compare the various models, and try on a couple of the bands. It was great fun! But as I was taking a last look at one of the watch tables, an Apple employee took a step backward and accidentally stepped on my foot. Je suis désole, he said, and he really, truly did look désolé. In fact, he looked so désolé that I forgot all about my foot, which really didn’t hurt at all, and tried to console him in his desolation.
Now I think I understand a few things about how Parisians interact with one another. Je suis désolée that we will be leaving this city of surprising courtesies just as we are beginning to feel at home.
I am well into a virtual walking tour from Le Puy, France, to Santiago de Compostela, Spain, with a further trip to Finisterre. I reached Léon, Spain, on April 1, during a long layover at Heathrow Airport on my actual trip from Ithaca to Paris. Right now I’m virtually between Léon and Santiago but actually in Paris. I’m thinking this is sort of like being stuck inside of Mobile while wanting to be in Memphis, which was pretty much the pattern of Bob Dylan’s Blonde on Blonde, as I think I remember one reviewer saying, but that was a long time ago.
Neither virtually nor actually, but truly, madly, deeply, I am not stuck anywhere. I am where I want to be–in Paris and in Léon–and there are a few other places I would also like visit all at the same time. I think that’s what life is like, and while living in the moment has its benefits it also has its limitations. Why should geography deter us when the mind can fly faster than a speeding bullet or a powerful locomotive?
Three days ago we took a day trip from Paris to Chartres, toured the Cathedral, saw the sights. One sight I didn’t expect to see, although perhaps I should have, was a marker in the sidewalk indicating that Chartres is on the route to Santiago de Compostela–not my route, which began much closer to the Spanish border, but the one that starts in Paris. Pilgrims can begin anywhere they want. Where you are is always the starting point, and the journey radiates outward.
Every journey starts with a long to-do list, a small suitcase, and a fear of being jolted out of my everyday life and into a new identity. It’s a fear, but also a desire. I want this trip to change my life.